

Baie géorgienne / 14 - 26 juillet 2014
*** Pour voir les photos, cliquez ici !!! *** 14 juillet 2014 Nous avons finalement dormi hier soir dans une roulette. Les propriétaires de « Ice cream on the rocks » nous ont gentiment offert de s’installer à bord du camper plutôt que de dormir dans notre tente. Nous avons bien sur accepté l’offre. Ice cream on the rocks est situé juste à côté d’une marina et c’est le dernier endroit à Britt pour pouvoir mettre à l’eau canot et kayak. En plus, les voyageurs peuvent laisser l


Georgian Bay / July 14-26, 2014
*** To see the photos, click here! *** July 14, 2014 We slept last night in a camper. The owners of "Ice Cream on the Rocks" kindly offered to have us sleep in one of their campers, rather than sleep in our tent. We of course accepted! "Ice Cream on the Rocks” is located right next to a marina and it is the last place to launch your canoe or kayak from Britt. In addition, travelers can leave their vehicles safely and enjoy the excellent Kawartha Lakes ice cream. Our departure


Fin de la voie navigable Trent-Severn & début de la baie géorgienne - 2-13 juillet 2014
*** Pour voir les photos et le vidéo de Big Chute, cliquez ici ! *** 2 juillet 2014 Nous sommes partis au environ de 7h30 ce matin avec l’espoir que les vagues s’étaient calmées sur le lac Simcoe. Depuis la marina où nous étions, nous ne pouvions voir les conditions du lac. Nous pouvions seulement observer les conditions autour de nous et se fier aux prévisions météo. À l’embouchure du lac, nous avons tôt fait de réaliser que nous n’aurions pas une navigation facile. Les vagu


End of Trent-Severn waterway & Georgian Bay - July 2-13, 2014
*** To see the photos and the video of Big Chute, click here! *** July 2, 2014 We left at about 7:30 this morning with the hope that the waves had subsided on Lake Simcoe. From the marina where we were, we were not able to see the conditions of the lake. We could only observe the conditions around us and rely on weather forecasts. At the mouth of the lake, we soon realized that we would not have an easy navigation. Short and close waves were coming from all directions. The wi


Trent-Severn Waterway - June 25 to July 1st, 2014
*** To see the photos, click here!*** June 25, 2014
The day began with two large cups of coffee. Anne, a generous and very nice lady, who we just met yesterday, came to bring us our morning beverage. She came early to be sure that she arrived with our treat before we had breakfast. What a great way to start the day!
Today we spent more time waiting for the locks than we did paddling. We had to wait for an hour and a half at the entrance to a lock before proceeding. Despit


Voie navigable Trent-Severn - 25 juin au 1er juillet 2014
*** Pour voir les photos, cliquez ici ! *** 25 juin 2014 La journée a débuté avec deux grands cafés. Anne, une femme généreuse et très gentille que nous avons rencontrée la veille, est venue nous porter les breuvages ce matin. Elle s’était même dépêchée pour arriver avant que nous ayons débuté notre déjeuner. Quelle belle façon de débuter une journée. Aujourd’hui, nous avons passé plus de temps à attendre aux écluses qu’à pagayer. Il y a encore des écluses desservies par une